上帝“先说后做”
让我们读一读历史的文本,寻找传播的“创世记”。
世界上发行量最大的书籍是《圣经》,如果把几千字作为一个文本单位,那么,《圣经·旧约》“创世记”的第一章就是阅读量最大的文本。
“创世记”篇是场壮丽的大制作,它是一出独角戏。这部电影大片唯一的角色就是上帝。戏剧是行动的艺术, “行动”也是亚里士多德《诗学》的核心概念。让我们好好看一看“创世记”里上帝的行动!
“created(创造)”是上帝的第一个动作,它出现在《圣经·旧约》正文第一页第一段第一行,当之无愧地奠定了上帝造物者的身份:
1:1起初神创造天地。
In the beginning God created the heaven and the earth
上帝一出场,就是行动。紧接着正文第一页第三段,另一个重要的动词出现了,那就是“said”:
1:3神说,要有光,就有了光。
And God said, Let there be light: and there was light
请注意文本里动词用的是“said”,不是“thought”,说明上帝不是“想”要有光,而是“说”要有光,然后就有了光。上帝不是有了一个“光的想法”,或者“光的梦想”,再造出光来。准确的表述:世界的光是被上帝“说”出来的。更奇特的是,上帝不是先做后说,而是先说后做。在“创世记”的第一章里,总共出现了11次“说( said、saying)”。上帝做得多,说得也多。
可见,《圣经·旧约》“创世记”的文本清楚地暗示后人:上帝不仅是造物者,而且是传播者!
另一个有意思的问题是:直到第六天,上帝的传播才有了受众(亚当)。可是在第一天,上帝就开始说了(“said”),那么,上帝说了这么多,他是说给谁听呢?